Plenty of action surrounding the 50th anniversary of CORTO MALTESE, including Corto art throughout the Gare Austerlitz train station in Paris. And today Equatoria, the new Corto story by Juan Diaz Canales and Rubén Pellejero is starting a pre-publication serialization in the newspaper Le Figaro.
so writes Rich Clabaugh in The Christian Science Monitor.
Check out this exclusive preview of Jerome K. Jerome Bloche’s first adventure in…”The Shadow Killer!”
The lion statues guarding the Venice Arsenal are an important part of the city’s history. The lions—and the inscriptions on them— also play a key role in Hugo Pratt’s Corto Maltese adventure, Fable of Venice. Simone Castaldi, our Corto co-translator, was in Venice recently and went to check out the lions first hand to see […]
In addition to our buying the rights to translate European comics into English, we also sell the rights to Europeans to translate Library of American Comics and other IDW books. Francesco Meo of Editoriale Cosmo in Italy just loves classic American newspaper strips!
We had the pleasure of seeing Rubén Pellejero and his wife Mercè at a dinner with the fine folks at Casterman, where Rubén also introduced us to Juan Diaz Canales, his co-creator on the new Corto Maltese stories.
We’re happy to announce the first English language publication of an ongoing series that has long been a hit with adult and young adult readers in Europe. Jérôme K. Jérôme Bloche is a two-time winner of Angoulême Festival awards, for Best Series in 2010 and Best Series for the Youth in 1997. The series stars […]
It’s pretty amazing that nearly thirty years after Carlos Giménez first published PARACUELLOS in Spain (in 1977), the first English-language edition, which we published under our EuroComics imprint, has made two Best Comics of 2016 lists: In the Beat’s “Best of 2016″ list, Alex Deuben writes: “This book by Carlos Gimenez is something of a […]