Archive | Uncategorized

Sunday Night with Corto…

We spent a few enjoyable hours last night hanging out with Corto and his pal Rasputin. Not in person, mind you (which would be a little difficult), but in playing the CORTO board game that was published a few years ago. We’re not board game geeks, so can’t speak to how it rates in the world of intense gamers, but we ARE long-time Corto fans and had a great time playing our parts in adventures taken directly from Pratt’s stories.

Corto’s 50th anniversary!

Plenty of action surrounding the 50th anniversary of CORTO MALTESE, including Corto art throughout the Gare Austerlitz train station in Paris.

And today Equatoria, the new Corto story by Juan Diaz Canales and Rubén Pellejero is starting a pre-publication serialization in the newspaper Le Figaro.

A Fable of Venice

The lion statues guarding the Venice Arsenal are an important part of the city’s history. The lions—and the inscriptions on them— also play a key role in Hugo Pratt’s Corto Maltese adventure, Fable of Venice. Simone Castaldi, our Corto co-translator, was in Venice recently and went to check out the lions first hand to see if they really have Arabic writings on them, as described in Pratt’s homage to his home town. Simone reports, “There is indeed some sort of writing, but it’s so faded that you could make it into whatever you want it to be, which I think is the spirit of the Corto story in the first place.”

Fable of Venice will be on sale in August.

The sea travels in both directions

In addition to our buying the rights to translate European comics into English, we also sell the rights to Europeans to translate Library of American Comics and other IDW books. Francesco Meo of Editoriale Cosmo in Italy just loves classic American newspaper strips!